Anglais et Allemand

Il n'y a pas que le violoncelle dans la vie. Discutez de tout et de rien dans ce forum.
Madame Irma
Messages :5433
Enregistré le :jeu. mars 10, 2005 3:18 pm

Message par Madame Irma » mer. févr. 28, 2007 4:25 pm

de toute façon, y z'ont qu'à parler français au GMJO et puis voilà!
Je ne parle pas aux cons, ca ne les instruit même pas.

doudoulaura
Messages :1418
Enregistré le :lun. févr. 28, 2005 9:38 am

Message par doudoulaura » mer. févr. 28, 2007 4:44 pm

Madame Irma a écrit :de toute façon, y z'ont qu'à parler français au GMJO et puis voilà!
Ce n'est pas uniquement pour le GMJO :wink: Je compte partir en Allemagne... seulement là-bas, il parle pas français pour la plupart (sauf Jean-Guihen Queyras :roll: ) ...

Avatar du membre
Jérémy
Messages :1013
Enregistré le :mar. oct. 05, 2004 5:01 pm
Localisation :Bruxelles
Contact :

Message par Jérémy » mer. févr. 28, 2007 5:07 pm

Moi, j'ai appris l'anglais avec les livres de Harry Potter et du Seigneur des Anneaux... Et le néérlandais sur le tas!
Ce qui aide, ce sont les dvd avec sous-titres en anglais pour sourds et malentendants.
"Si tous les cons étaient des sandwiches, on aurait largement résolu le problème de la faim dans le monde"

Avatar du membre
Vanessa
Messages :256
Enregistré le :mar. nov. 16, 2004 8:49 pm
Localisation :Scientrier (Haute Savoie)
Contact :

Message par Vanessa » mer. févr. 28, 2007 7:47 pm

Regarder les films/séries en VO, ça marche :!: J'en suis la preuve vivante .. lire des bouquins de littérature anglaise, c'est indispensable pour avoir un vocabulaire bien plus riche :wink: (par exemple, Les Hauts de hurlevent :arrow: Wuthering Heights), pourquoi pas des éditions bilingues avec une page en anglais/allemand et une page pour la traduction :P

En ce qui concerne le lexique musical, rien de tel qu'un bon gros HARRAP'S :D , parfait pour se faire un repertoire bien rempli :P
"Si la musique n'éxistait pas, la vie serait une erreur" Nietzsche ...

doudoulaura
Messages :1418
Enregistré le :lun. févr. 28, 2005 9:38 am

Message par doudoulaura » mer. févr. 28, 2007 8:44 pm

Vanessa a écrit :En ce qui concerne le lexique musical, rien de tel qu'un bon gros HARRAP'S :D , parfait pour se faire un repertoire bien rempli :P
Je ne me vois pas aller en cours et en répétition avec un "bon gros HARRAP'S" :shock: :lol:

Avatar du membre
Vanessa
Messages :256
Enregistré le :mar. nov. 16, 2004 8:49 pm
Localisation :Scientrier (Haute Savoie)
Contact :

Message par Vanessa » mer. févr. 28, 2007 8:48 pm

On est d'accord ....

Je pensais plutot à se préparer un repertoire avec les termes musicaux que tu connais, et les traductions ... que tu trouve grâce au Harraps ..... :wink: histoire d'avoir son ptit carnet toujours sur soi . Ce serait pratique non :?: :idea:
"Si la musique n'éxistait pas, la vie serait une erreur" Nietzsche ...

doudoulaura
Messages :1418
Enregistré le :lun. févr. 28, 2005 9:38 am

Message par doudoulaura » mer. févr. 28, 2007 8:54 pm

Je commence déjà à récolter du vocabulaire courant à droite à gauche (les coups d'archets, doigtés, et tout le tralala ...) donc ça vient petit à petit :wink: ...

Avatar du membre
doMi
Messages :2527
Enregistré le :mar. sept. 05, 2006 6:43 pm

Message par doMi » mer. févr. 28, 2007 8:58 pm

Pour ça j'adore la simplicité anglaise: fingering, bowing,... ils se font pas ch...
"Quand on retire ce qu'on a dit, il reste toujours tout ce qu'on n'a pas dit..." Philippe Geluck

Avatar du membre
Emmanuel B.
Messages :2493
Enregistré le :mar. nov. 29, 2005 12:24 am
Localisation :Basses Alpes
Contact :

Message par Emmanuel B. » mer. févr. 28, 2007 9:45 pm

Et puis les coups d'archets, c'est aussi simple, puisque c'est des mots français : martelé, sautillé, etc. ;)

doudoulaura
Messages :1418
Enregistré le :lun. févr. 28, 2005 9:38 am

Message par doudoulaura » mer. févr. 28, 2007 9:51 pm

Emmanuel B. a écrit :Et puis les coups d'archets, c'est aussi simple, puisque c'est des mots français : martelé, sautillé, etc. ;)
Oui, mais il y a forcément une traduction en anglais et en allemand !

Avatar du membre
Emmanuel B.
Messages :2493
Enregistré le :mar. nov. 29, 2005 12:24 am
Localisation :Basses Alpes
Contact :

Message par Emmanuel B. » mer. févr. 28, 2007 9:56 pm

Ben ... je ne sais pas, mais pour avoir pas mal trainé sur les sites internet anglophones qui parlent de la technique du violoncelle, ils emploient les noms français pour les coups d'archet, à part bien sûr pour le spiccato et le staccato. ;)

gallou
Messages :179
Enregistré le :ven. nov. 03, 2006 2:53 pm
Localisation :Rio de Janeiro

Message par gallou » jeu. mars 01, 2007 12:07 am

J'ai utilisé Assimil, parfois sans enregistrement, acheté d'occaz, et ça a toujours marché. Mais tu devrais quand même poser la question dans une librairie spécialisée.

J'ai vraiment décollé en anglais et en allemand le jour où j'ai acheté les livres de la collection "Les langues modernes" (Le Livre de Poche) : ce sont des textes choisis avec le texte original sur une page et des explications sur la page de regard. Les explications sont souvent dans la langue étudiée, parfois simplement un mot traduit en français pour faciliter.
Voici leur catalogue (ils font la méthode 90 que je trouve moins bien qu'Assimil) :
http://www.livredepoche.com/Livre_De_Po ... E=francais

La télé c'est bien mais il y a aussi la radio. Et si tu connais par coeur un Woody Allen, essaie de capter quelque chose en VO.
Modifié en dernier par gallou le jeu. mars 01, 2007 12:16 am, modifié 1 fois.

Broder D. Balzer
Messages :309
Enregistré le :sam. sept. 09, 2006 11:08 pm
Localisation :Weener, Allemagne
Contact :

Message par Broder D. Balzer » jeu. mars 01, 2007 12:08 am

Bonjour!
Nous avons à la maison: "L'allemand Musicologique" de Simone Wallon. paru dans la collection "guides musicologiques", édition Beauchesne, Paris
ISBN:2-7010-1011-X

Sinon, je travaille mes langues - à part de ce forum - avec des journeaux, que je recois via une site d'internet qui s'apelle
The Paperboy (faut voir dans google pour l'adresse exacte).
On y trouve des journeaux du monde entier. Très interessant!

Broder

Avatar du membre
JBap
Messages :11703
Enregistré le :sam. sept. 10, 2005 12:27 pm
Localisation :Munich (mais de Grenoble !)

Message par JBap » jeu. mars 01, 2007 1:22 am

... pour revenir aux films et séries en VO, c'est bien mais... la plupart du temps, tu apprends l'américain, pas l'anglais. Et c'est dommage...

Avatar du membre
ANN
Messages :3322
Enregistré le :mar. juil. 06, 2004 9:34 am

Message par ANN » jeu. mars 01, 2007 2:05 am

et si tu fréquentais assidûment l' ICS?
rien n'est sûr, mais c'est une piste!