5 résultats trouvés

par Magali
mer. févr. 09, 2005 1:48 pm
Forum : Le violoncelle, la musique
Sujet : Le loup (bis)
Réponses : 12
Vues : 5071

Merci pour cette réponse détaillée! Entre-temps, j'ai livré la traduction et j'ai effectivement traduit par "la chasse au loup".
par Magali
sam. janv. 22, 2005 3:30 pm
Forum : Le violoncelle, la musique
Sujet : Le loup (bis)
Réponses : 12
Vues : 5071

D'accord, je vais arrêter de me casser la tête et parler de "loup" tout simplement... (avec les canards de ma clarinette, on va avoir toute une ménagerie!)
par Magali
ven. janv. 21, 2005 3:36 pm
Forum : Le violoncelle, la musique
Sujet : Le loup (bis)
Réponses : 12
Vues : 5071

L'article est très intéressant mais il est... suisse! il se peut qu'on parle de "loup" dans ce pays par calque du terme allemand. Est-ce que vous pensez que les francophones de France vont employer spontanément ce mot?
par Magali
ven. janv. 21, 2005 3:12 pm
Forum : Le violoncelle, la musique
Sujet : Le loup (bis)
Réponses : 12
Vues : 5071

C'est exactement ça. Je retiens l'expression "une note qui roule". En fait ça ne m'arrange guère pour traduire le jeu de mot: le luthier parle de réglages permettant de faire "la chasse au loup"... mais je vais trouver une solution.
par Magali
ven. janv. 21, 2005 2:01 pm
Forum : Le violoncelle, la musique
Sujet : Le loup (bis)
Réponses : 12
Vues : 5071

Le loup (bis)

Bonjour! je suis musicienne mais pas violoncelliste, et je gagne ma vie comme traductrice. Je traduis en ce moment le site Internet d'un luthier allemand, et il y parle du fameux "loup", en allemand "Wolfston". Est-ce que vous pourriez me dire comment les violoncellistes français appellent en généra...